Board logo

標題: 反物資?反物質? [打印本頁]

作者: st930302    時間: 2010-6-22 15:44     標題: 反物資?反物質?

在各大網站上 常常見到有人把大口徑狙擊槍叫成"反物質"狙擊槍
可以肯定那是錯的稱呼 應該叫做反物"資"狙擊槍 或 反器材狙擊槍
個人的疑問是 為何那麼多人會說出如此可笑的錯誤而不自知
要知道半個子彈重量的反物質與物質對銷後的能量就夠毀滅一座大城市甚至佔地不大的國家了
而全世界人類做出的反物質其能量還不足以點燃火柴 地球上亦無從採集 如此珍貴的物質會成為武器彈藥?
希望以後不會在看到"反物質"等不負責任的發言了
也希望了解的人不吝惜指證不小心犯下此誤的朋友
作者: FA_7834    時間: 2010-6-22 15:56

因為網路世界很多人都是亂co別人的文章或資料導致一個人錯就全錯的情形
你糾正他也沒用 因為他也是抄別人的 別人也是抄別人的 這是一個無限的循環
作者: st930302    時間: 2010-6-22 16:02

也對 這也說明了部分人對自己找來的資料是很不負責任用貼的
作者: zergultralisk    時間: 2010-6-22 18:36

因為謠傳的人新注音有問題   ㄓˊ? ㄗ? 傻傻搞不清,布過我還不知道反物質的威力有這麼大...之前也只有在"迪斯非常"可看過,說在宇宙誕生的時候有....之後我就睡著了
作者: st930302    時間: 2010-6-22 19:36

一跟迴紋針的反物質就夠夷平紐約市了 你說呢? 呵呵
作者: dylan524    時間: 2010-6-22 19:45

和迷思 一樣   
別人用 也跟著用
好像不用 就跟不上 時代一樣~~
對不對  和 了不了解  就不重要了~~~

迷思 :神話﹑幻想。為英語Myth的音譯。泛指人類無法以科學方法驗證的領域或現象,強調其非科學﹑屬幻想的,無法結合現實的主觀價值
作者: xmas    時間: 2010-6-22 20:55

大概是混用了吧。
反物資=anti-material (例如:anti-material rifle)
反物質=antimatter (星際大戰級的武器 ;P )
引用:
原帖由 st930302 於 2010-6-22 06:36 發表
一跟迴紋針的反物質就夠夷平紐約市了 你說呢? 呵呵
不要啦! 我一個禮拜有四天在紐約市工作。

[ 本帖最後由 xmas 於 2010-6-22 07:58 編輯 ]
作者: 好奇    時間: 2010-6-22 21:07

反器材步槍(Anti-materiel rifle,又稱反物資步槍)
[fly]你想的是這個嗎?希望跟你想的一樣!![/fly]
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E ... 0%E6%AD%A5%E6%A7%8D
作者: 神影俠    時間: 2010-6-22 21:51

其實每個人都曾犯錯而不自知
只不過呢...別錯得太離譜或違反重大的公德
其實也不用太嚴厲的去譴責
必竟每個人的認知與習慣都不相同
哪怕是一個非常簡單的東西,你我可能都不懂呢
光是"文字"與"成語"每天就不曉得有多少人誤用了
誰敢說自己寫字的時候從來沒出過差錯!

另外說到反物質,我們的太陽表面就能在某些狀況下產生了
只不過反物質碰到正物質馬上就化成能量消失了
作者: st930302    時間: 2010-6-22 21:55

引用 原帖由 神影俠 於 2010-6-22 21:51 發表
另外說到反物質,我們的太陽表面就能在某些狀況下產生了
只不過反物質碰到正物質馬上就化成能量消失了

確實 因此以目前的科技是無法收集的
作者: MVP256    時間: 2010-6-23 12:21

如果是反質子反電子等帶電粒子的型態 就像電影中的儲存方式
理論上用電磁力可以加以束縛

另外迴紋針的重量頂多5克吧 (包過正反物質質量)
根據e=mc^2 其能量0.005*300000000^2 J=450000BJ
1Ton的tnt為10BJ 約45000倍

另外我覺得迴紋針實際上應該只有1g左右
這樣威力也才9000ton當量 只有little boy的一半
要炸燬紐約市恐怕還不夠
作者: st930302    時間: 2010-6-23 14:51

引用:
原帖由 MVP256 於 2010-6-23 12:21 發表
如果是反質子反電子等帶電粒子的型態 就像電影中的儲存方式
理論上用電磁力可以加以束縛

另外迴紋針的重量頂多5克吧
根據e=mc^2 其能量0.005*300000^2 J也才450MJ
相當50kg的TNT
要炸燬紐約市恐怕還不夠 ...
ㄜ...職能互換是 焦耳=公斤X公尺/秒*2 才對喔
而且是和(物質)對消 所以五克的反物質反應消失的物質應有10克才對
我的算式是0.01X300000000X300000000=900000000000000J=900000000MJ 是您算的2000000倍
恩...100000000KG=10萬噸...好吧 依舊不太夠夷平哪 但也比當年毀滅廣島的原子彈強多了
作者: st930302    時間: 2010-6-23 15:15

引用:
原帖由 MVP256 於 2010-6-23 12:21 發表
如果是反質子反電子等帶電粒子的型態 就像電影中的儲存方式
理論上用電磁力可以加以束縛

另外迴紋針的重量頂多5克吧
根據e=mc^2 其能量0.005*300000^2 J也才450MJ
相當50kg的TNT
要炸燬紐約市恐怕還不夠 ...
忘了說一下 目前儲存反物質的方式的確是用電磁力加以拘束 叫電磁陷(阱) 但此法耗費電力頗兇 又因為只能保存有同電場的物體
而同電場的的物體會互斥所以不能大量儲存
在這邊向各位抱歉我誇大反物質的威力了 看來我也犯了以訛傳訛錯誤了 對不起
呵呵...不過哪 那依舊不是人類現在能擁有並應用的能源阿
作者: MVP256    時間: 2010-6-23 15:47

靠 忘記換成公尺
以前聯考題就出過換算題
作者: 神影俠    時間: 2010-6-23 18:28

引用:
原帖由 st930302 於 2010-6-23 15:15 發表

忘了說一下 目前儲存反物質的方式的確是用電磁力加以拘束 叫電磁陷(阱) 但此法耗費電力頗兇 又因為只能保存有同電場的物體
而同電場的的物體會互斥所以不能大量儲存
在這邊向各位抱歉我誇大反物質的威力了 看來我 ...
誇大???不會吧!!!
反物質比核融合還厲害!!!
如果有反物質炸彈跟同質量的氫彈
反物質炸彈的威力應該比較大
作者: zergultralisk    時間: 2010-6-23 22:23

好在現在物質比較多~反物質比較少
作者: st930302    時間: 2010-6-23 22:50

引用:
原帖由 神影俠 於 2010-6-23 18:28 發表

誇大???不會吧!!!
反物質比核融合還厲害!!!
如果有反物質炸彈跟同質量的氫彈
反物質炸彈的威力應該比較大
你最後三句說的沒錯
但是我們討論的是5克的反物質能不能夷平紐約市
結果好像辦不太到
作者: st930302    時間: 2010-6-23 22:54

引用:
原帖由 zergultralisk 於 2010-6-23 22:23 發表
好在現在物質比較多~反物質比較少
對由反物質構成的世界而言
也許我們才是反物質也說不定?
那是一種相對的狀態
有如人與鏡中的像 是密不可分的 是相對的 至於為何造成數量不一的情況
呵呵...啊災?
作者: st930302    時間: 2010-6-23 23:06

引用:
原帖由 MVP256 於 2010-6-23 12:21 發表
如果是反質子反電子等帶電粒子的型態 就像電影中的儲存方式
理論上用電磁力可以加以束縛

另外迴紋針的重量頂多5克吧 (包過正反物質質量)
根據e=mc^2 其能量0.005*300000000^2 J=450000BJ
1Ton的tnt為10BJ 約45000倍 ...
要算兩倍
因為是對消
所以要乘二
問一下 迴紋針也有分大小吧?也許是跟隨身碟一樣大的迴紋針?哈哈...好像太大了點
作者: MVP256    時間: 2010-6-24 12:20

反物質的威力比較大是因為質量完全轉換成能量 而氫彈則是融合成氦 轉換率比較低
但是話說回來 如果有乾淨的氫彈 肯定比反物質好用多了
反物質炸彈太不安定 基本上一點都不實用
作者: st930302    時間: 2010-6-24 12:29

引用:
原帖由 MVP256 於 2010-6-24 12:20 發表
反物質的威力比較大是因為質量完全轉換成能量 而氫彈則是融合成氦 轉換率比較低
但是話說回來 如果有乾淨的氫彈 肯定比反物質好用多了
反物質炸彈太不安定 基本上一點都不實用 ...
甚麼不安定?根本是一碰就炸 連空氣都碰不得
作者: YUAN0329    時間: 2010-6-24 17:08

不過其實中文轉化過來的錯誤其實還滿常見的,
像是"克隆技術"在這邊就稱為"複製技術",可是根本上跟中文所謂的複製無關啊~
作者: st930302    時間: 2010-6-24 17:49

引用:
原帖由 YUAN0329 於 2010-6-24 17:08 發表
不過其實中文轉化過來的錯誤其實還滿常見的,
像是"克隆技術"在這邊就稱為"複製技術",可是根本上跟中文所謂的複製無關啊~
兄弟此言大錯矣
clone = 複製 音譯稱克隆
但是反物資 = anti-material
和  反物質 = antimatter
是完全不同的東西阿
作者: survivist    時間: 2010-6-25 01:30

個人認為說反物質也不能算錯,只能說翻的不是最完美
反物質指的是反-物質(對抗物質.物體),其實也是最接近原意的翻譯
只是恰巧跟物理上的"反物質"在中文中雷同罷了
這種專有領域用詞的東西,本就常有賴聽的人本身去主動了解

當然反物資/反器材狙擊槍是更好不易誤解的好翻譯
但反物質狙擊槍這個字,小弟聽到現在也從來沒誤會成物理上的反物質,把他誤解成科幻武器
最早聽到"反物質狙擊槍"的時候我也是玩槍菜鳥,也不知道Anti-material這個原文
可是當初一聽就知道是意指除了打人以外,還能對非生命的堅固物體進行壞摧毀
這個翻譯我一直覺得是很OK的。

[ 本帖最後由 survivist 於 2010-6-25 01:33 編輯 ]
作者: st930302    時間: 2010-6-25 09:49

引用:
原帖由 survivist 於 2010-6-25 01:30 發表
個人認為說反物質也不能算錯,只能說翻的不是最完美
反物質指的是反-物質(對抗物質.物體),其實也是最接近原意的翻譯
只是恰巧跟物理上的"反物質"在中文中雷同罷了
這種專有領域用詞的東西,本就常有賴聽的人本身去主動 ...
大哥您不會搞混 但有些人就是會搞混阿
作者: 神影俠    時間: 2010-6-25 13:54

就像FANS(粉絲、迷友)
一開始聽到"粉絲"這個名詞我還以為是"米粉"呢
更何況"米粉"還真的是"絲"狀呢
不過翻成"迷友"雖然這個說法不是很大眾化,但意思反而比較清楚
不知這些外來語,政府有沒有相關單位在處理?
作者: survivist    時間: 2010-6-26 02:10

引用:
原帖由 st930302 於 2010-6-25 09:49 發表

大哥您不會搞混 但有些人就是會搞混阿
所以我才說這類專門學科裡的名詞,有賴聽的人主動去搞清楚意義囉~> <

因為把"Anti-material"稱作"反物質"狙擊槍已經行之有年了,已經變成是一種約定俗成.大多數本領域內的人都了解.都在用的專業術語了
換句話說,他已經不只是一個翻譯,而接近變成一個"定義"了,
所以我們這些有心要研究槍械.軍事的後進,要自己去查明清楚詞義.或從出現這個詞的文章全意,去理解推敲正確意函,也是做學問必要的態度,聽者不該只扮演一個被動等待伺候的角色,也可以主動去避免誤解的產生~^^

[ 本帖最後由 survivist 於 2010-6-29 01:47 編輯 ]
作者: anarchy527    時間: 2010-6-26 17:27

雖然提不出證據  但是幾年看到的全防 和尖端科技 也翻成反物質

但是這樣的翻譯並非不對   只能說英文的認知有差異 隨著時代進步 認知也進步 所以反器材會比較好
作者: st930302    時間: 2010-6-26 18:58

引用:
原帖由 anarchy527 於 2010-6-26 17:27 發表
雖然提不出證據  但是幾年看到的全防 和尖端科技 也翻成反物質

但是這樣的翻譯並非不對   只能說英文的認知有差異 隨著時代進步 認知也進步 所以反器材會比較好 ...
可是 反物質 已經是專指 antimatter 的字詞了 是不應混用的
作者: nekosp    時間: 2010-6-29 13:06

嚴格上來說 antimatter 是"反物質", 拿 anti-material 說成"反物質"應該是哪個地方有錯誤了..
不過話說回來, 在漢字的世界裡並沒有統一外國辭彙轉換名稱, 很多原本是錯誤的詞到最後還是約定成俗的成為慣用法.
作者: x79928007    時間: 2010-7-1 20:32

我記得我剛玩生存的時候好幾年前也是講成反物質....
作者: catcat999    時間: 2010-7-2 19:42

搞不好哪天幾十年後......
有介質類的元素物質來裝反物質
製作成彈頭...
砰!!  
一發子彈就把房子轟掉了!!!!
一個彈匣  打的好像被空投子母彈轟過一樣 @@"
作者: st930302    時間: 2010-7-2 20:08

引用:
原帖由 catcat999 於 2010-7-2 19:42 發表
搞不好哪天幾十年後......
有介質類的元素物質來裝反物質
製作成彈頭...
砰!!  
一發子彈就把房子轟掉了!!!!
一個彈匣  打的好像被空投子母彈轟過一樣 @@" ...
應該是一槍就炸了半個街區吧
作者: 狼人群壹    時間: 2010-7-3 00:36

其實這個問題並非只有我們會有,光是英文就出現了兩種說法:
1.anti-materiel
2.anti-material
有沒有發現,兩者的差異就在e和a!
我後來查了一下,materiel有物料,裝備的意識,material則有物資,設備等意識
英文最麻煩的就是光同一個東西就有多種說法,而且翻成國文時會出現很多說法,所以並不能怪哪些po文或co文的人不懂反物質或反物資,倒是會想到anti-matter的真的很厲害(非嘲笑,因為我的腦筋較死板,只想到上述兩詞)

[ 本帖最後由 狼人群壹 於 2010-7-3 00:38 編輯 ]
作者: survivist    時間: 2010-7-3 01:26

中文裡的反物質狙擊槍,跟物理中的反物質,兜上邊有點免強

因為真要說起來,其實不用談到翻譯這一塊
單就中文裡的"反"物質狙擊槍,那個"反"是動詞.物質是名詞
反物質這三個字的存在是類似一句話,跟物理上的"反物質"(一個名詞)
僅僅是表面上雷同,本質上是完全不同狀況的存在,根本不能對比,也不相干,
並沒有兩者只能取其一的絕對必要

小弟本身其實也覺得反器材.反物資是更佳的翻譯,除了能傳達正確意涵外,還多了免除誤解的好處,
好的東西值得加以推廣使用。

只是不同意樓主對"反物質狙擊槍"的排擠與撻伐

單看"反物質狙擊槍"在漢語領域中的文意.文法,或視為一個翻譯的準確性,
反物質這句話都是合情合理的,
只因為恰巧有個物理學中單詞表面上和他雷同,原本合理正確的東西就遭到否定.排擠排斥,這樣又是否合理呢?
這樣權宜性的安排操作,對於研究學術來說,長久下來是否有利而無弊? 我也不確定,
只確定這是個需要思考的問題,不能輕率以對
作者: catcat999    時間: 2010-7-5 23:34

引用:
原帖由 st930302 於 2010-7-2 20:08 發表

應該是一槍就炸了半個街區吧
那不就叫做[同歸於盡槍]
在被敵人包圍等死的時候用的
心中還要想著:這是人生最光榮的時刻
作者: st930302    時間: 2010-7-6 18:15

引用:
原帖由 catcat999 於 2010-7-5 23:34 發表

那不就叫做[同歸於盡槍]
在被敵人包圍等死的時候用的
心中還要想著:這是人生最光榮的時刻

作者: 阿毛梵那提    時間: 2010-7-9 22:00

回到原來的話題,其實理由很簡單

就是因為material翻譯過來也有"物質"的意思

所以anti-material就有人很直接的翻做"反物質"了

這些人反而大多不知道anti-matter是何物及其存在
作者: 101重戰車連    時間: 2010-7-28 19:54

反物質狙擊槍念起來又帥又順口呢
作者: st930302    時間: 2010-7-31 12:26

引用:
原帖由 101重戰車連 於 2010-7-28 19:54 發表
反物質狙擊槍念起來又帥又順口呢
那是錯的




歡迎光臨 軍火酷論壇 全台最大.最具指標性 生存遊戲&玩具槍入口網站 (http://www.arms-cool.net/forum/) Powered by Discuz! 6.0.0